Showing posts with label Alternative. Show all posts
Showing posts with label Alternative. Show all posts

Wednesday, November 30, 2016

Simple Plan - Perfectly Perfect

You might not think you're a supermodel 
But you look like one to me
I'd rather have your picture on my phone
Than on the cover of a magazine

It's hard to think that a girl like you 
Could have any insecurities
It's funny how all the things you would change
Are all the things that are cute to me

And I know you don't believe me
And you think that I'm a fool 
But I don't care

Maybe you'll never see in you what I see
The little things you do that make me go crazy
I'm not crazy 
You're perfectly perfect to me

You brush it off every time I tell you
Your smile lights up the room
And I'm guessing that you don't even notice
The whole world notices you

You think you're clumsy 
I think you're cool
You say you're typical
But I think you rule

Somtimes I wonder if you'll ever believe
That I wrote this song for you

Maybe you'll never see in you what I see
The little things you do that make me go crazy
I'm not crazy 
You're perfectly perfect to me

Someday you're gonna see you're beautiful this way
And that you're always gonna make me go crazy
I'm not crazy
You're perfectly perfect to me

You don't have to try 
Change a single thing
'Cause just the way you are 
Is sweeter than anything

Maybe I'm a fool but it's always been you
'Cause no one ever makes me smile the way you do

Maybe you'll never see in you what I see
The little things you do that make me go crazy
I'm not crazy 
You're perfectly perfect

Someday you're gonna see you're beautiful this way
And that you're always gonna make me go crazy
I'm not crazy
You're perfectly perfect to me

You're perfectly perfect to me

--------------------

Puede que no pienses que eres una modelo
Pero para mí es como si lo fueras
Preferiría tener una foto tuya en mi móvil
Que en la portada de una revista

Es duro pensar que una chica como tú
Pueda tener alguna inseguridad
Es gracioso cómo todas las cosas que cambiarías
Son todas las cosas que son adorables para mí

Y sé que no me crees
Y que piensas que soy un tonto
Pero no me importa

Puede que nunca veas en ti lo que yo veo
Las pequeñas cosas que haces que me vuelven loco
No estoy loco
Eres perfectamente perfecta para mí

Le restas importancia cada vez que te digo 
Que tu sonrisa alumbra la habitación
Y supongo que ni siquiera te das cuenta 
De que todo el mundo te presta atenciónn

Crees que eres patosa
Yo creo que eres genial
Dices que eres corriente
Pero yo creo que molas

A veces me pregunto si algún día creerás
Que escribí esta canción para ti 

Puede que nunca veas en ti lo que yo veo
Las pequeñas cosas que haces que me vuelven loco
No estoy loco
Eres perfectamente perfecta para mí

Algún día verás que eres preciosa tal y como eres
Y que siempre vas a hacerme volverme loco
No estoy loco
Eres perfectamente perfecta para mí

No tienes que intentar
Cambiar ni una cosa
Porque simplemente como eres
Es más adorable que nada

Puede que sea tonto pero siempre has sido tú
Porque nadie más jamás me hace sonreír como lo haces tú

Puede que nunca veas en ti lo que yo veo
Las pequeñas cosas que haces que me vuelven loco
No estoy loco
Eres perfectamente perfecta

Algún día verás que eres preciosa tal y como eres
Y que siempre vas a hacerme volverme loco
No estoy loco
Eres perfectamente perfecta para mí

Eres perfectamente perfecta para mí

Monday, November 14, 2016

twenty one pilots - Car Radio

I ponder of something great
My lungs will fill and then deflate
They fill with fire, exhale desire
I know it's dire my time today

I have these thoughts
So often I ought to replace that slot
With what I once bought
'Cause somebody stole my car radio
And now I just sit in silence

Sometimes quiet is violent
I find it hard to hide it
My pride is no longer inside
It's on my sleeve
My skin will scream
Reminding me who I killed inside my dream
I hate this car that I'm driving
There's no hiding for me
I'm forced to deal with what I feel 
There's no distration to mask what is real
I could pull the steering wheel

I have these thoughts
So often I ought to replace that slot
With what I once bought
'Cause somebody stole my car radio
And now I just sit in silence

I ponder of something terrrifying 
'Cause this time there's no sound to hide behind
I find over the course of our human existence
One thing consists of consistence
And it's that we're all battling fear
Oh dear, I don't know if we know why we're here
Oh my, too deep
Please stop thinking
I liked it better when my car had sound

There are things we can do
But from the things that work there are only two
And from the two that we choose to do
Peace will win 
And fear will lose
There's faith and there's sleep
We need to pick one please because
Faith is to be awake
And to be awake is for us to think
And for us to think is to be alive
And I will try with every rhyme
To come across like I am dying
To let you know you need to try to tink 

I have these thoughts
So often I ought to replace that slot
With what I once bought
'Cause somebody stole my car radio
And now I just sit in silence

I ponder of something great
My lungs will fill and then deflate
They fill with fire, exhale desire
I know it's dire my time today

I have these thoughts
So often I ought to replace that slot
With what I once bought
'Cause somebody stole my car radio
And now I just sit in silence

-----------------

Reflexiono sobre algo genial
Mis pulmones se llenarán y luego vaciarán
Se llenan con fuego, exhalan deseo
Sé que mi tiempo hoy es urgente

Tengo estos pensamientos
Así que a menudo tengo que reemplazar esa ranura
Con lo que una vez compré
Porque alguien robó la radio de mi coche
Y ahora solo me siento en silencio

A veces lo tranquilo es violento
Me resulta difícil ocultarlo
Mi orgullo ya no está dentro 
Está en mi manga
Mi piel gritará
Recordándome a quién maté dentro de mi sueño
Odio este coche que estoy condiciendo
No hay encubrimiento para mí
Estoy obligado a enfrentarme a lo que siento
No hay distracción para enmascarar lo que es real
Podría tirar del volante

Tengo estos pensamientos
Así que a menudo tengo que reemplazar esa ranura
Con lo que una vez compré
Porque alguien robó la radio de mi coche
Y ahora solo me siento en silencio

Reflexiono sobre algo aterrador
Porque esta vez no hay sonido del que esconderme detrás
Lo encuentro por el curso de nuestra existencia humana
Una cosa consiste de consistencia
Y es que todo estamos luchando contra el miedo
Oh querido, no sé si sabemos por qué estamos aquí
Oh Dios mío, hasta el cuello
Por favor para de pensar
Me gustaba más cuando mi coche tenía sonido

Hay cosas que podemos hacer
Pero de las cosas que funcionan solo hay dos
Y de esas dos que escogemos hacer
La paz ganará
Y el miedo perderá
Hay fe y hay sueño
Tenemos que elegir una por favor porque
La fe es estar despierto
Y estar despierto es para nosotros pensar
Y para nosotros pensar es estar vivos
E intentaré con cada ritmo
Parecer como si me estuviera muriendo
Para hacerte saber que tienes que intentar pensar

Tengo estos pensamientos
Así que a menudo tengo que reemplazar esa ranura
Con lo que una vez compré
Porque alguien robó la radio de mi coche
Y ahora solo me siento en silencio

Reflexiono sobre algo genial
Mis pulmones se llenarán y luego vaciarán
Se llenan con fuego, exhalan deseo
Sé que mi tiempo hoy es urgente

Tengo estos pensamientos
Así que a menudo tengo que reemplazar esa ranura
Con lo que una vez compré
Porque alguien robó la radio de mi coche
Y ahora solo me siento en silencio

Saturday, October 8, 2016

Three Days Grace - Animal I Have Become

I can't escape this hell
So many times I've tried
But I'm still caged inside
Somebody get me through this nightmare
I can't control myself

So what if you can see the darkest side of me? 
No one will ever change this animal I have become
Help me believe it's not the real me
Somebody help me tame this animal

(This animal, this animal)

I can't escape myself 
So many times I've lied
But there's still rage inside
Somebody get me through this nightmare
I can't control myself

So what if you can see the darkest side of me? 
No one will ever change this animal I have become
Help me believe it's not the real me
Somebody help me tame this animal

Somebody help me through this nightmare
I can't control myself
Somebody wake me from this nightmare
I can't escape this hell

(This animal...) (x7)

So what if you can see the darkest side of me? 
No one will ever change this animal I have become
Help me believe it's not the real me
Somebody help me tame this animal

This animal I have become

------------------

No puedo escapar de este infierno
Tantas veces lo he intentado
Pero sigo atrapado dentro
Que alguien me ayude a salir de esta pesadilla
No puedo controlarme

¿Qué pasa si puedes ver mi lado más oscuro?
Nadie jamás cambiará este animal en el que me he convertido
Ayúdame a creer que este no es mi verdadero yo 
Que alguien me ayude a domar a este animal

(Este animal, este animal)

No puedo escapar de mí mismo
Tantas veces he mentido 
Pero sigue habiendo rabia en mi interior
Que alguien me ayude a salir de esta pesadilla
No puedo controlarme

¿Qué pasa si puedes ver mi lado más oscuro?
Nadie jamás cambiará este animal en el que me he convertido
Ayúdame a creer que este no es mi verdadero yo 
Que alguien me ayude a domar a este animal

Que alguien me ayude a salir de esta pesadilla
No puedo controlarme
Que alguien me despierte de esta pesadilla
No puedo escapar de este infierno

(Este animal...) (x7)

¿Qué pasa si puedes ver mi lado más oscuro?
Nadie jamás cambiará este animal en el que me he convertido
Ayúdame a creer que este no es mi verdadero yo 
Que alguien me ayude a domar a este animal

Este animal en el que me he convertido

Tuesday, September 6, 2016

All Time Low - Take Cover

This is a cry out
To the ones in the gutter
To the sorry unfaithful 
We lonely few

We band with others
We stand apart in a trial of fire
We'll make it through 

There is hope for us yet
We can die like the heroes before us
Or live to be the wicked ones
The wicked ones we're running from

Nobody's gonna believe 
When you say you're turning the page
'Cause you never put up a real fight
So, shut up and make it right
Shut up and make it right

Singing "oh, take cover, take cover" (x2)
Secrets don't make friends
We make love, and love falls apart
Singing "oh, take cover"
From our future hearts

Here comes the fallout
The trouble and clutter
The maddness of millions
If we only knew

Surely there would be
Some kind of redemption
A trial by fire
To pull us through

Nobody's gonna believe 
When you say you're turning the page
'Cause you never put up a real fight
So, shut up and make it right
Shut up and make it right

Singing "oh, take cover, take cover" (x2)
Secrets don't make friends
We make love, and love falls apart
Singing "oh, take cover"
From our future hearts

Secrets don't make friends
We make love, and love falls apart
Tell me when the party ends
And take cover from our future hearts

Singing "oh, take cover, take cover" (x2)
Secrets don't make friends
We make love, and love falls apart
Singing "oh, take cover"
From our future hearts

Tell me when the party ends
And take cover from our future hearts
Singing "oh, take cover, take cover"

-------------------------------

Esta es una llamada a gritos
Para aquellos en la miseria
Para los tristes infieles
Nosotros el grupo solitario

Formamos una pandilla con otros
Nos quedamos apartados en un juicio de fuego
Lo superaremos

Todavía queda esperanza para nosotros
Podemos morir como los héroes anteriores a nosotros
O vivir para ser los malvados
Los malvados de los que huimos

Nadie va a creer 
Cuando digas que vas a pasar página
Porque nunca soportaste una pelea de verdad
Así que, cállate y hazlo bien
Cállate y hazlo bien

Cantando "oh, protégete, protégete" (x2) 
Los secretos no hacen amigos
Hacemos el amor, y el amor se desmorona 
Cantando "oh, protégete"
De nuestros futuros corazones

Aquí vienen los efectos secundarios
El problema y el lío
La locura de millones 
Si tan sólo lo supiéramos

Seguramente habría
Algún tipo de redención
Un juicio de fuego
Para que nos recuperásemos

Nadie va a creer 
Cuando digas que vas a pasar página
Porque nunca soportaste una pelea de verdad
Así que, cállate y hazlo bien
Cállate y hazlo bien

Cantando "oh, protégete, protégete" (x2) 
Los secretos no hacen amigos
Hacemos el amor, y el amor se desmorona 
Cantando "oh, protégete"
De nuestros futuros corazones

Los secretos no hacen amigos
Hacemos el amor, y el amor se desmorona 
Dime cuándo acaba la fiesta 
Y protégete de nuestros futuros corazones

Cantando "oh, protégete, protégete" (x2) 
Los secretos no hacen amigos
Hacemos el amor, y el amor se desmorona 
Cantando "oh, protégete"
De nuestros futuros corazones

Dime cuándo acaba la fiesta 
Y protégete de nuestros futuros corazones
Cantando "oh, protégete, protégete

Wednesday, August 31, 2016

Sum 41 - War

So, what am I fighting for?
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready, 'cause this is war

There are days I think I'm crazy
Other days, nothing seems to faze me
There's nothing more and nothing less
Just all the fears that I must confess well
I'm afraid I believe in nothing

No hopes or dreams - you could've left me dead
Naive and not to mention
I'm losing count of all my blessings

With all that I've done, it's too late
I can't take back all that I have become

So, all that I'm trying to say
I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away

So, what am I fighting for?
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready, 'cause this is war

Another day in the right direction
I'm OK but I'm left to question
How did I get so far behind the rest?
Why am I so inclined to forget?

All the days that you made me crazy
Nowadays you don't even faze me
It's all the same and I don't stress none
Sick and tired of all this tension

With all that I've done, it's too late
I can't take back all that I have become

So, all that I'm trying to say
I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away

So, what am I fighting for?
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready, 'cause this is war

I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away

Get ready, 'cause this is war

Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready, 'cause this is war

------------------------------------

Así que, ¿por qué estoy luchando?
Todo de nuevo y más
Y no voy a dejar esto marchar
Estoy listo para saldar cuentas
Prepárate, porque esto es la guerra

Hay días en los que pienso que estoy loco
Otros días, nada parece molestarme
No hay nada más y nada menos
Sólo todos los miedos que debo que confesar bien
Me temo que no creo en nada

Sin esperanzas o sueños - podrías haberme dejado muerto
Ingenuo y por no hablar de que
Pierdo la cuenta de mis bendiciones

Con todo lo que he hecho, es demasiado tarde
No puedo retractarme de todo en lo que me he convertido

Así que, todo lo que intento decir
Estoy buscando un camino mejor
Algunos días se vuelve muy difícil
Y no quiero desvanecerme

Así que, ¿por qué estoy luchando?
Todo de nuevo y más
Y no voy a dejar esto marchar
Estoy listo para saldar cuentas
Prepárate, porque esto es la guerra

Otro día en la dirección correcta
Estoy bien pero quedo para preguntarme
¿Cómo llegué a estar tan detrás del resto?
¿Por qué tengo tanta tendencia a olvidar?

Todos los días en los que me volviste loco
Hoy en día ni siquiera me molestas
Es todo lo mismo y no me estreso nada
Harto y cansado de toda esta tensión

Con todo lo que he hecho, es demasiado tarde
No puedo retractarme de todo en lo que me he convertido

Así que, todo lo que intento decir
Estoy buscando un camino mejor
Algunos días se vuelve muy difícil
Y no quiero desvanecerme

Así que, ¿por qué estoy luchando?
Todo de nuevo y más
Y no voy a dejar esto marchar
Estoy listo para saldar cuentas
Prepárate, porque esto es la guerra

Estoy buscando un camino mejor
Algunos días se vuelve muy difícil
Y no quiero desvanecerme

Estoy buscando un camino mejor
Algunos días se vuelve muy difícil
Y no quiero desvanecerme

Prepárate, porque esto es la guerra


Saturday, August 6, 2016

Bring Me The Horizon - Avalanche

Cut me open
And tell me what's inside
Diagnose me
'Cause I can't keep wondering why

I know it's not a phase
'Cause it happens all the time
Start over, check again
Now tell me what you find

'Cause I'm going out of frequency
Can anyone respond?

It's like an avalanche
I feel myself go under
'Cause the weight of it's like
Hands around my neck
I never stood a chance
My heart is frozen over
And I feel like I am treading on thin ice
And I'm going under

Am I broken?
What's the chance I will survive?
Don't sugarcoat me
'Cause I feel like suicide

Just give it to me straight
'Cause I'm running out of time
I need an antidote
What can you prescribe?

It's like an avalanche
I feel myself go under
'Cause the weight of it's like
Hands around my neck
I never stood a chance
My heart is frozen over
And I feel like I am traded up in ice
And I'm going under

I need a cure for me
'Cause the square doesn't fit the circle
Give me your remedy
'Cause my head wasn't wired for this world
(x2)

I'm going out of frequency
Can anyone respond?
(x2)

It's like an avalanche
I feel myself go under
'Cause the weight of it's like
Hands around my neck
I never stood a chance
My heart is frozen over
And I feel like I am traded up in ice
And I'm going under

I need a cure for me
'Cause the square doesn't fit the circle
Give me your remedy
'Cause my head wasn't wired for this world

I need a cure for me
'Cause the square doesn't fit the circle
Give me your remedy
'Cause when it hits
Well, it hits like an avalanche

------------------

Ábreme en canal
Y dime lo que hay dentro 
Diagnostícame
Porque no puedo parar de preguntarme el por qué

Sé que no es una fase
Porque pasa constantemente
Comienza de nuevo, comprueba otra vez
Ahora dime lo que encuentras

Porque estoy perdiendo la frecuencia
¿Puede alguien responder?

Es como una avalancha
Me siento yéndome a pique
Porque su peso es como 
Manos alrededor de mi cuello
Nunca tuve una oportunidad
Mi corazón está congelado
Y siento que estoy atrapado en el hielo
Y me estoy yendo a pique

¿Estoy destrozado? 
¿Cuáles son las posibilidades de que sobreviva?
No hagas como si no fuera nada
Porque tengo ganas de suicidarme

Así que dámelo ahora mismo 
Porque me estoy quedando sin tiempo
Necesito un antídoto
¿Qué puedes recetarme?

Es como una avalancha
Me siento yéndome a pique
Porque su peso es como 
Manos alrededor de mi cuello
Nunca tuve una oportunidad
Mi corazón está congelado
Y siento que estoy atrapado en el hielo
Y me estoy yendo a pique

Necesito una cura para mí 
Porque el cuadrado no encaja con el círculo
Dame tu remedio 
Porque mi corazón no está conectado para este mundo
(x2)

Porque estoy perdiendo la frecuencia
¿Puede alguien responder?
(x2)

Es como una avalancha
Me siento yéndome a pique
Porque su peso es como 
Manos alrededor de mi cuello
Nunca tuve una oportunidad
Mi corazón está congelado
Y siento que estoy atrapado en el hielo
Y me estoy yendo a pique

Necesito una cura para mí 
Porque el cuadrado no encaja con el círculo
Dame tu remedio 
Porque mi corazón no está conectado para este mundo

Necesito una cura para mí 
Porque el cuadrado no encaja con el círculo
Dame tu remedio 
Porque cuando me golpea 
Bueno, me golpea como una avalancha

Tuesday, July 26, 2016

OneRepublic - I Lived

Hope when you take that jump, you don't fear the fall
Hope when the water raises, you build a wall
Hope when the crowd screams out, they're screaming your name
Hope if everybody runs, you choose to stay

Hope that you fall in love, and it hurts so bad
The only way you can know is give it all you have
And I hope that you don't suffer, but take the pain
Hope when the moment comes, you say

I... I did it all
I... I did it all
I owned every second that this world could give 
I saw many places, the things that I did 
With every broken bone, I swear I lived

Hope that you spend your days, but they all add up
And when the sun comes down, hope you raise your cup
Oh, I wish that I could witness all your joy and all your pain
But until my moment comes, I'll say

I... I did it all
I... I did it all
I owned every second that this world could give 
I saw many places, the things that I did 
With every broken bone, I swear I lived

Ohh... (x4) 

With every broken bone, I swear I lived
With every broken bone, I swear I...

I... I did it all
I... I did it all
I owned every second that this world could give 
I saw many places, the things that I did 
With every broken bone, I swear I lived

Ohh... (x4)

I swear I lived

--------------------------

Espero que cuando vayas a saltar, no temas la caída
Espero que cuando el agua se alce, construyas un muro
Espero que cuando la multitud grite, griten tu nombre
Espero que si todo el mundo huye, decidas quedarte

Espero que te enamores, y duele muchísimo
De la única forma que puedes saberlo es entregando todo lo que tienes
Y espero que no sufras, pero saca algo del dolor
Espero que cuando llegue el momento, digas

Yo... yo lo viví todo
Yo... yo lo viví todo
Fui dueño de cada segundo que este mundo podía darme
Vi muchos lugares, las cosas que hice 
Con cada hueso roto, juro que viví

Espero que pases tus días, pero todos suman
Y cuando el sol baje, espero que alces tu gorra
Oh, ojalá pudiera ser testigo de toda tu alegría y todo tu dolor
Pero hasta que mi momento llegue, diré 

Yo... yo lo viví todo
Yo... yo lo viví todo
Fui dueño de cada segundo que este mundo podía darme
Vi muchos lugares, las cosas que hice 
Con cada hueso roto, juro que viví

Ohh... (x4)

Con cada hueso roto, juro que viví
Con cada hueso roto, juro que...

Yo... yo lo viví todo
Yo... yo lo viví todo
Fui dueño de cada segundo que este mundo podía darme
Vi muchos lugares, las cosas que hice 
Con cada hueso roto, juro que viví

Ohh... (x4) 

Juro que viví

Monday, July 25, 2016

Good Charlotte - Life Can't Get Much Better

One promise, we made it
We said we'd never break it
Don't look down, be honest
Tell me, has it changed? 

One life that we're living
We're somewhere unforgiven 
Don't look donw, be real now
Tell me, has it changed?

I just wanna see you laugh again... 

Life can't get much better
Let's just stay together
These scars are tokens of promises broken
Life can't get much better
Let's just stay forever
We've got to hold on, we waited so long

If I knew it'd end up this way
Do you think I wouldn't have tried? 
If I knew it would break us down
Do you really think I would have lied? 

Now I'm tryna forget the past 
But it's all that's on my mind
I'd give it all if I could get you back
I'd give it all if you were mine

I just wanna see you here sometime...

'Cause life can't get much better
Let's just stay together
These scars are tokens of promises broken
Life can't get much better
Let's just stay forever
We've got to hold on, we waited so long

Don't give up on us, on us... 
Don't give up on us

Tell me that meant every word you said
In the text you sent, I was going to bed
The girl with the blue eyes, the blue eyes
It ain't right, it was fucking with me last night

Life can't get much better
Let's just stay together
These scars are tokens of promises broken
Life can't get much better
Let's just stay forever
We've got to hold on, we waited so long

Tell me that meant every word you said
In the text you sent, I was going to bed
The girl with the blue eyes, the blue eyes
It ain't right, it was fucking with me last night

Life can't get much better
Let's just stay together
These scars are tokens of promises broken

-------------------------------------

Una promesa, lo hicimos
Dijimos que nunca la romperíamos 
No agaches la cabeza, sé honesta
Dime, ¿ha cambiado?

Una vida que estamos viviendo
Estamos en algún lugar sin perdonar
No agaches la cabeza, sé verdadera ahora
Dime, ¿ha cambiado? 

Solo quiero verte reír de nuevo...

La vida no puede mejorar mucho 
Simplemente quedémonos juntos 
Estas cicatrices son señales de promesas rotas
La vida no puede mejorar mucho 
Simplemente quedémonos para siempre
Tenemos que aguantar, hemos esperado tanto

Si hubiera sabido que iba a acabar así 
¿No crees que lo habría intentado? 
Si hubiera sabido que nos derrumbaría
¿Realmente crees que habría mentido?

Ahora estoy intentando olvidar el pasado 
Pero es todo lo que está en mi mente
Lo daría todo si pudiera recuperarte
Lo daría todo si fueras mía 

Solo quiero verte aquí alguna vez...

Porque la vida no puede mejorar mucho 
Simplemente quedémonos juntos 
Estas cicatrices son señales de promesas rotas
La vida no puede mejorar mucho 
Simplemente quedémonos para siempre
Tenemos que aguantar, hemos esperado tanto

No nos abandones, abandones... 
No nos abandones

Dime que dijiste en serio cada palabra
En el mensaje que enviaste, me iba a la cama
La chica con los ojos azules, los ojos azules
No está bien, me estuvo jodiendo anoche

La vida no puede mejorar mucho 
Simplemente quedémonos juntos 
Estas cicatrices son señales de promesas rotas
La vida no puede mejorar mucho 
Simplemente quedémonos para siempre
Tenemos que aguantar, hemos esperado tanto

Dime que dijiste en serio cada palabra
En el mensaje que enviaste, me iba a la cama
La chica con los ojos azules, los ojos azules
No está bien, me estuvo jodiendo anoche

La vida no puede mejorar mucho 
Simplemente quedémonos juntos 
Estas cicatrices son señales de promesas rotas