How stubborn are the scars when they won’t fade away?
Or just a gentle reminder that now are better days?
We’ll be home soon, so dry your eyes
You’ll be okay (you’ll be okay)
Oh my God!
The water is rising! It’s rising!
You just have to believe in me!
Failing that I’ll ride this storm alone!
We can still make it out
Fuck
I can help you through this
But you have to take my hand
I can take you home
Take my hand, take my hand!
I should’ve known the tides were getting higher
We can still survive
They think we’re drowning
But our heads are still above the waves, above the
waves
(I should’ve known the tides were getting higher)
(We can still survive) (Above the waves)
(I should’ve known the tides were getting higher) (x2)
We can still survive!
You never said goodbye, goodbye! (x4)
And now you’re on your own
You never said goodbye!
You never said goodbye, goodbye!
----------------
¿Cómo
de tenaces son las cicatrices cuando no se desvanecerán?
¿O tan
sólo un ligero recordatorio de que estos son días mejores?
Estaremos
en casa pronto, así que sécate los ojos
Estarás
bien (estarás bien)
¡Oh
Dios mío!
¡El
agua se está alzando! ¡Se está alzando!
¡Sólo
tienes que creerme!
¡Fallando
en que manejaré esta tormenta solo!
Todavía
podemos descifrarlo
Joder
Puedo ayudarte
a salir de esta
¡Pero
tienes que coger mi mano!
Puedo llevarte
a casa
Coge mi
mano, ¡coge mi mano!
Debería
haber sabido que las mareas estaban subiendo
Todavía
podemos sobrevivir
Creen que
nos estamos ahogando
Pero nuestras
cabezas están todavía sobre las olas, sobre las olas
(Debería
haber sabido que las mareas estaban subiendo)
(Todavía
podemos sobrevivir) (Sobre las olas)
(Debería
haber sabido que las mareas estaban subiendo) (x2)
¡Todavía
podemos sobrevivir!
¡Nunca
dijiste adiós, adiós! (x4)
¡Y ahora
estás sola!
¡Nunca
dijiste adiós!
¡Nunca
dijiste adiós, adiós!
No comments:
Post a Comment