Wednesday, July 23, 2014

Blink-182 - Adam's Song

I never thought I’d die alone
I laughed the loudest, who’d have known?
I trace the cord back to the wall
No wonder it was never plugged in at all
I took my time, I hurried up
The choice was mine, I didn’t think enough
I’m too depressed to go on
You’ll be sorry when I’m gone
I never conquered, rarely come
Sixteen just held much better days
Days when I still felt alive
We couldn’t wait to get outside
The world was wide, too late to try
The tour was over, we’d survived
I couldn’t wait ‘till I got home
To pass the time in my room alone
I never thought I’d die alone
Another six months I’ll be unknown
Give all my things to all my friends
You’ll never step food in my room again
You’ll close it off, you’ll board it up
Remember the time that I spilled the cup of apple juice in the hall
Please tell mom this is not her fault
I never conquered, rarely come
Sixteen just held much better days
Days when I still felt alive
We couldn’t wait to get outside
The world was wide, too late to try
The tour was over, we’d survived
I couldn’t wait ‘till I got home
To pass the time in my room alone
I never conquered, rarely came
Tomorrow holds such better days
Days when I can still feel alive
And I can’t wait to get outside
The world is wide, the time goes by
The tour is over, I’ve survived
I can’t wait ‘till I get home, to pass the time in my room alone
------------------------------------------
Nunca pensé que moriría solo
Me reí lo más fuerte, ¿quién lo habría sabido?
Tracé la cuerda de vuelta a la pared
No me pregunto si estaba tapada en absoluto
Me tomé mi tiempo, me apresuré
La decisión era mía, no lo pensé demasiado
Estoy demasiado deprimido para seguir
Lo sentiréis cuando me haya ido
Nunca lo superé, casi nunca llegué a hacerlo
Dieciséis años guardaban días mejores
Días en los que todavía me sentía vivo
Y no podíamos esperar para salir fuera
El mundo era amplio, demasiado tarde para intentarlo
El tour había acabado, habíamos sobrevivido
No podía esperar a llegar a casa
Para pasar el tiempo solo en mi habitación
Nunca pensé que moriría solo
Otros seis meses y seré olvidado
Les daréis mis cosas a todos mis amigos
Nunca volveréis a poner un pie en mi habitación
Impediréis el acceso a ella, la sellaréis
Recordaréis la vez en la que derramé la copa de zumo de manzana en el salón
Por favor decidle a mamá que esto no es su culpa
Nunca lo superé, casi nunca llegué a hacerlo
Dieciséis años guardaban días mejores
Días en los que todavía me sentía vivo
Y no podíamos esperar para salir fuera
El mundo era amplio, demasiado tarde para intentarlo
El tour había acabado, habíamos sobrevivido
No podía esperar a llegar a casa
Para pasar el tiempo solo en mi habitación
Nunca lo superé, casi nunca llegué a hacerlo
Mañana guarda días mejores
Días en los que todavía me puedo sentir vivo
Y no puedo esperar para salir fuera
El mundo era amplio, el tiempo pasa
El tour ha acabado, he sobrevivido

No puedo esperar a llegar a casa, para pasar el tiempo solo en mi habitación


Friday, July 11, 2014

Pierce The Veil - Hold On Till May (feat. Lindsey Stamey)

She sits up high, surrounded by the sun
One million branches and she loves everyone
Mom and dad, did you search for me?
I’ve been up here so long, I’m going crazy
And as the sun went down, we ended up on the ground
I heard the train shake the windows
You screamed over the sun
And as we own this night, I put your body to the test with mine
This love was out of control, 3, 2, 1, where did it go?
Now don’t be crazy, yes, now, of course you can stay here
Been in a touring band for coming up ten years
Big deal, she said, I guess you’re official
I only say it coz I know what it’s like to feel burned out
It gets you down; we’ve all been there sometimes
But tonight, I’ll make you feel beautiful once again
And as the sun went down, we ended up on the ground
I heard the train shake the windows
You screamed over the sun
And as we own this night, I put your body to the test with mine
This love was out of control, 3, 2, 1, where did it go?
If I were you, I’d put that away
See, you’re just wasted and thinking about the past again
Darling, you’ll be okay
And she said:
If you were me, you’d do the same
Coz I can’t take anymore
I’ll draw the shades and close the door
Everything’s not alright, and I would rather…
And as the sun went down, we ended up on the ground
I heard the train shake the windows
You screamed over the sun
And as we own this night, I put your body to the test with mine
This love was out of control
Tell me, where did it go?
------------
Se sienta alto, rodeada por el sol
Un millón de hojas y ella ama a todos
Mamá y papá, ¿me buscasteis?
He estado aquí arriba por mucho tiempo, me estoy volviendo loco
Y mientras el sol se ponía, nosotros acabamos en el suelo
Escuché al tren temblar las ventanas
Gritaste por encima del sonido
Y mientras tenemos esta noche, pongo tu cuerpo para la prueba con el mío
Este amor estaba descontrolado, 3, 2, 1, ¿a dónde fue?
No estés loca, sí, ahora, por supuesto que te puedes quedar aquí
Estando en una banda de tour durante los próximos diez años
Gran asunto, dijo ella, supongo que sois oficiales
Sólo lo digo porque sé lo que es sentirse agotado
Te hunde, todos hemos estado ahí alguna vez
Pero hoy te haré sentir preciosa de nuevo
Y mientras el sol se ponía, nosotros acabamos en el suelo
Escuché al tren temblar las ventanas
Gritaste por encima del sonido
Y mientras tenemos esta noche, pongo tu cuerpo para la prueba con el mío
Este amor estaba descontrolado, 3, 2, 1, ¿a dónde fue?
Si yo fuera tú, apartaría eso
Mira, sólo estás malgastada y pensando en el pasado otra vez
Querida, estarás bien
Y ella dijo:
Si fueras yo, harías lo mismo
Porque no puedo aguantar más
Dibujaré las sombras y cerraré la puerta
Nada está bien, y preferiría…
Y mientras el sol se ponía, nosotros acabamos en el suelo
Escuché al tren temblar las ventanas
Gritaste por encima del sonido
Y mientras tenemos esta noche, pongo tu cuerpo para la prueba con el mío
Este amor estaba descontrolado
Dime, ¿a dónde fue?

Monday, July 7, 2014

A Day To Remember - End Of Me

I take some time away
For understanding what brought us here today
Oh, you’ll be the end of me
I’m never happy like we were happy
I’m never sad like we were sad
Oh, you’ll be the end of me
You know me all too well
And I can’t suppress the memories
You’re gone and I can tell that I’ve lost more than you’ll ever see
Don’t say that it’s not fair that you’re not the person you wanna be
Oh, you’ll be the end of me
I know I wasn’t perfect, but I kept trying
Till I forgot why I stayed
Oh, you’ll be the end of me
We lost all meaning, we lost all magic
So good luck to you on your way
Oh, you’ll be the end of me
You know me all too well
And I can’t suppress the memories
You’re gone and I can tell that I’ve lost more than you’ll ever see
Don’t say that it’s not fair that you’re not the person you wanna be
Oh, you’ll be the end of me
You’ll be the end of me!
I get it, no, I get it
I gave more than I took back, oh well, so back away!
I get it, no, I get it
Can’t help those who don’t wanna be helped!
You know me all too well
And I can’t suppress the memories
You’re gone and I can tell that I’ve lost more than you’ll ever see
Don’t say that it’s not fair that you’re not the person you wanna be
‘Cause, oh, you’ll be the end of me
You’ll be the end of me!
-------------------
Me tomo un poco de tiempo apartado
Para comprender lo que nos trajo aquí hoy
Oh, serás mi fin
Nunca estoy feliz como estábamos felices
Nunca estoy triste como estábamos tristes
Oh, serás mi fin
Me conoces demasiado bien
Y no puedo suprimir los recuerdos
Te has ido y puedo notar que he perdido más de lo que jamás verás
No digas que no es justo que no seas la persona que quieres ser
Oh, serás mi fin
Sé que no era perfecto, pero seguí intentándolo
Hasta que olvidé por qué me quedaba
Oh, serás mi fin
Perdimos todo el significado, perdimos toda la magia
Así que buena suerte para ti en tu camino
Oh, serás mi fin
Me conoces demasiado bien
Y no puedo suprimir los recuerdos
Te has ido y puedo notar que he perdido más de lo que jamás verás
No digas que no es justo que no seas la persona que quieres ser
Oh, serás mi fin
¡Serás mi fin!
Lo entiendo, no, lo entiendo
Di más de lo que me llevé, oh bien, ¡así que aléjate!
Lo entiendo, no, lo entiendo
¡No se puede ayudar a los que no quieren ser ayudados!
Me conoces demasiado bien
Y no puedo suprimir los recuerdos
Te has ido y puedo notar que he perdido más de lo que jamás verás
No digas que no es justo que no seas la persona que quieres ser
Porque, oh, serás mi fin

¡Serás mi fin!

Monday, June 30, 2014

Simple Plan - Save You

Take a breath, I pull myself together
Just another step, until I reach the door
You’ll never know the way it tears me up inside to see you
I wish that I could tell you something
To take it all away
Sometimes I wish I could save you, and there’s so many things that I want you to know
I won’t give up ‘till it’s over
If it takes you forever, I want you to know
When I hear your voice, it’s drowning in the whispers
You’re just skin and bones, there’s nothing left to take
No matter what I do, I can’t make you feel better
If only I could find the answer
To help me understand
Sometimes I wish I could save you, and there’s so many things that I want you to know
I won’t give up ‘till it’s over
If it takes you forever, I want you to know that
If you fall, stumble down, I’ll pick you up of the ground
If you lose faith in you, I’ll give you strength to pull through
Tell me you won’t give up, coz I’ll be waiting if you fall
You know, I’ll be there for you
If only I could find the answer, to take it all away
Sometimes I wish I could save you, and there’s so many things that I want you to know
I won’t give up ‘till it’s over
If it takes you forever, I want you to know
I wish I could save you
----------------------------------
Coge aire, me recompongo poco a poco
Sólo un paso, hasta que alcance la puerta
Nunca sabrás cómo me rompe en mil pedazos verte
Ojalá pudiera decirte algo
Para llevarlo todo lejos
A veces desearía poder salvarte, y hay muchas cosas que quiero que sepas
No me rendiré hasta que haya acabado
Y si tardas una eternidad, quiero que sepas que
Cuando escucho tu voz, se ahoga en los susurros
Sólo eres piel y huesos, no hay nada más que llevarse
Da igual lo que haga, no puedo hacerte sentir mejor
Si sólo pudiera encontrar la respuesta
Que me ayudara a comprender
A veces desearía poder salvarte, y hay muchas cosas que quiero que sepas
No me rendiré hasta que haya acabado
Y si tardas una eternidad, quiero que sepas que
Si te caes, tropiezas, te recogeré del suelo
Si pierdes fe en ti, te daré fuerza para recuperarte
Dime que no te rendirás, porque estaré esperando si te caes
Lo sabes, estaré ahí para ti
Si sólo pudiera encontrar la respuesta, para llevarlo todo lejos
A veces desearía poder salvarte, y hay muchas cosas que quiero que sepas
No me rendiré hasta que haya acabado
Y si tardas una eternidad, quiero que sepas que

Ojalá pudiera salvarte

Wednesday, June 4, 2014

Black Veil Brides - Lost It All

I ruled the world
With these hands I shook the heavens to the ground
I laid the Gods, to rest
I held the key, to the kingdom lions guarding castle walls
Hail the king of death
Then I lost it all, dead and broken
My back’s against the wall
Cut me open
I’m just trying to breathe, just try to figure it out
Because I built these walls to watch them crumble down
I said… then I lost it all
And, who can save me now?
I stood above another war, another jewel upon the crowd
I was the fear of men
But I was blind, I couldn’t see the world there right in front of me
But now I can
‘Cause I lost it all, dead and broken
My back’s against the wall
Cut me open
I’m just trying to breathe, just try to figure it out
Because I built these walls to watch them crumble down
I said… then I lost it all
Who can save me now?
I believe that we all fall down sometimes, ooh
Can’t you see that we all fall down sometimes?
I believe that we all fall down sometimes, ooh
Can’t you see that we all fall down sometimes?
Yeah
I believe that we all fall down sometimes, yeah…
--------------------------------
Goberné el mundo
Con estas manos sacudí los cielos hasta el suelo
Puse a los dioses, para descansar
Cogí la llave, para el reino leones vigilaban paredes de castillos
Paré al rey de la muerte
Luego lo perdí todo, muerto y destrozado
My espalda está contra la pared
Me abren
Sólo estoy intentando respirar, intentando entender
Porque construí estas paredes sólo para verlas derrumbarse
Lo dije… luego lo perdí todo
Y, ¿quién puede salvarme a mí ahora?
Me levanté sobre otra guerra, otra joya sobre la multitud
Yo era el miedo de los hombres
Pero estaba ciego, no podía ver el mundo allí en frente mía
Pero ahora sí puedo
Porque lo perdí todo, muerto y destrozado
My espalda está contra la pared
Me abren
Sólo estoy intentando respirar, intentando entender
Porque construí estas paredes sólo para verlas derrumbarse
Lo dije… luego lo perdí todo
¿Quién puede salvarme a mí ahora?
Creo que todos nos derrumbamos a veces
¿No puedes ver que todos nos derrumbamos a veces?
Creo que todos nos derrumbamos a veces
¿No puedes ver que todos nos derrumbamos a veces?
Sí…

Creo que todos nos derrumbamos a veces, sí…

Saturday, May 17, 2014

Goo Goo Dolls - Iris

And I gave up forever to touch you
Coz I know that you’d feel me somehow
You’re the closest to heaven that I’ll ever be
And I don’t wanna go home right now
All I could taste is this moment
And all I could breathe is your life
Sooner or later it’s over
I just don’t wanna miss you tonight
And I don’t want the world to see me
Coz I don’t think that they’d understand
When everything’s meant to be broken
I just want you to know who I am
And you can’t find the tears that ain’t coming
Or the moment of truth in your lies
When everything feels like the movies
Yeah, you bleed just to know you’re alive
And I don’t want the world to see me
Coz I don’t think that they’d understand
When everything’s meant to be broken
I just want you to know who I am
And I don’t want the world to see me
Coz I don’t think that they’d understand
When everything’s meant to be broken
I just want you to know who I am (x3)
----------------------------
Y me di por vencido para siempre por tocarte
Porque sé que me sentirías de alguna manera
Eres lo más cercano al cielo que jamás estaré
Y no quiero irme a casa ahora
Todo lo que puedo saborear es este momento
Y todo lo que puedo respirar es tu vida
Antes o después habrá acabado
Simplemente no quiero echarte de menos esta noche
Y no quiero que el mundo me vea
Porque no creo que lo comprendieran
Cuando todo está pensado para estar roto
Sólo quiero que sepas quién soy
Y no puedes encontrar las lágrimas que no salen
O el momento de verdad en tus mentiras
Cuando todo parece como las películas
Sí, te desangras para saber que estás vivo
Y no quiero que el mundo me vea
Porque no creo que lo comprendieran
Cuando todo está pensado para estar roto

Sólo quiero que sepas quién soy (x3)