Friday, June 26, 2015

The All-American Rejects - It Ends Tonight

Your subtleties, they strangle me
I can’t explain myself at all
And all the wants and all the needs
All I don’t want to need at all
The walls start breathing, my mind’s unweaving
Maybe it’s best you leave me alone
A weight is lifted on this evening
I give the final blow
When darkness turns to light
It ends tonight, it ends tonight
A falling star, at least I fall alone
I can’t explain what you can explain
You’re finding things that you didn’t know
I look at you with such disdain
The walls start breathing, my mind’s unweaving
Maybe it’s best you leave me alone
A weight is lifted on this evening
I give the final blow
When darkness turns to light
It ends tonight, it ends tonight
Just a little insight won’t make this right
It’s too late to fight, it ends tonight, it ends tonight
Now I’m on my own side
It’s better than being on your side
It’s my fault when you’re blind
It’s better than I see it through your eyes
All these thoughts locked inside
Now you’re the first to now
When darkness turns to light
It ends tonight, it ends tonight
Just a little insight won’t make this right
It’s too late to fight, it ends tonight, it ends tonight
It ends when darkness turns to light
It ends tonight, it ends tonight
Just a little insight won’t make this right
It’s too late to fight, it ends tonight, it ends tonight
Tonight, inside
When darkness turns to light
It ends tonight
-----------------------------
Tus sutilezas, me estrangulan
No puedo explicarme a mí mismo en absoluto
Y todos los deseos y todas las necesidades
Todo lo que no quiero necesitar en absoluto
Las pareces comienzan a respirar, mi mente está descosida
Puede que sea lo mejor que me dejes solo
Un peso se alza en este ocaso
Doy el suspiro final
Cuando la oscuridad se vuelve luz
Esto acaba esta noche, esto acaba esta noche
Una estrella fugaz, al menos me caigo solo
No puedo explicar lo que puedes explicar
Estás descubriendo cosas que no sabías
Te miro con tanto desdén
Las pareces comienzan a respirar, mi mente está descosida
Puede que sea lo mejor que me dejes solo
Un peso se alza en este ocaso
Doy el suspiro final
Cuando la oscuridad se vuelve luz
Esto acaba esta noche, esto acaba esta noche
Tan sólo un poco de perspicacia no arreglará esto
Es demasiado tarde para luchar, esto acaba esta noche, esto acaba esta noche
Ahora estoy en mi propio lado
Es mejor que estar en tu lado
Es mi culpa cuando estás ciega
Es mejor que lo vea a través de tus ojos
Todos estos pensamientos encerrados en mi interior
Ahora eres la primera en saberlo
Cuando la oscuridad se vuelve luz
Esto acaba esta noche, esto acaba esta noche
Tan sólo un poco de perspicacia no arreglará esto
Es demasiado tarde para luchar, esto acaba esta noche, esto acaba esta noche
Acaba cuando la oscuridad se vuelve luz
Esto acaba esta noche, esto acaba esta noche
Tan sólo un poco de perspicacia no arreglará esto
Es demasiado tarde para luchar, esto acaba esta noche, esto acaba esta noche
Esta noche, dentro
Cuando la oscuridad se vuelve luz

Esto acaba esta noche

Thursday, June 25, 2015

Simple Plan - Your Love Is A Lie

I fall asleep at the telephone
It’s two o’clock and I’m waiting up alone
Tell me: where have you been?
I found a note with another name
You blow a kiss but it just don’t feel the same
‘Cause I can feel that you’re gone
I can’t bite my tongue forever
While you try to play it cool
You can hide behind your stories
But don’t take me for a fool
You can tell me that there’s nobody else
(But I feel it)
You can tell me that you’re home by yourself
(But I see it)
You can look into my eyes and pretend all you want
But I know… I know your love is just a lie
It’s nothing but a lie
You look so innocent, but the gilt in your voice gives you away
Yeah, you know what I mean
How does it feel when you kiss when you know that I trust you?
And do you think about me when he touches you?
Could you be more obscene?
So don’t try to say you’re sorry
Or try to make it right
Don’t waste your breath because it’s too late
It’s too late
You can tell me that there’s nobody else
(But I feel it)
You can tell me that you’re home by yourself
(But I see it)
You can look into my eyes and pretend all you want
But I know… I know your love is just a lie
It’s nothing but a lie
You’re nothing but a lie…
You can tell me that there’s nobody else
(But I feel it)
You can tell me that you’re home by yourself
(But I see it)
You can look into my eyes and pretend all you want
But I know… I know your love is just a lie
It’s nothing but a lie
I know… I know you’re nothing but a lie, lie, lie
You’re nothing but a lie, lie, lie
Your love is just a lie
-----------------------
Me duermo con el teléfono
Son las dos y estoy esperando despierto solo
Dime: ¿dónde has estado?
Encontré una nota con otro nombre
Soplas un beso, pero simplemente no se siente igual
Porque puedo sentir que te has ido
No puedo morderme la lengua siempre
Mientras intentas hacer como si nada
Puedes esconderte tras tus mentiras
Pero no me tomes por un tonto
Puedes decirme que no hay nadie más
(Pero lo siento)
Puedes decirme que estás en casa sola
(Pero lo veo)
Puedes mirarme a los ojos y fingir todo lo que quieras
Pero sé… sé que tu amor es una mentira
No es nada más que una mentira
Pareces muy inocente
Pero la culpa en tu voz te delata
Sí, sabes a qué me refiero
¿Cómo se siente cuando besas cuando sabes que confío en ti?
Y, ¿piensas en mí cuando te toca?
¿Podrías ser más obscena?
Así que no intentes decir que lo sientes
O intentar hacerlo bien
No malgastes tu aliento porque es demasiado tarde
Es demasiado tarde
Puedes decirme que no hay nadie más
(Pero lo siento)
Puedes decirme que estás en casa sola
(Pero lo veo)
Puedes mirarme a los ojos y fingir todo lo que quieras
Pero sé… sé que tu amor es una mentira
No es nada más que una mentira
No eres más que una mentira…
Puedes decirme que no hay nadie más
(Pero lo siento)
Puedes decirme que estás en casa sola
(Pero lo veo)
Puedes mirarme a los ojos y fingir todo lo que quieras
Pero sé… sé que tu amor es una mentira
No es nada más que una mentira
Lo sé… sé que no eres más que una mentira, mentira, mentira
No eres nada más que una mentira, mentira, mentira

Tu amor es sólo una mentira

Saturday, June 20, 2015

Amasic - If I Had One Dollar

My girl likes being lazy, and she don’t work for nothing
She likes to call her friends up
And just talk trash about me
And I know I’m not perfect, I do what I can
I’ve got my guitar and my dreams, and a plan
She’s always complaining that I’m wasting my time
That I’m out of my mind
She says I’m sick in the head and I’m better off dead
I’d be rich if I had one dollar every time she says
I’m a loser, a punk with no future
Well, I’ve got news for you
You think I’m sick in the head
Well, maybe that’s true
Or maybe I’m just sick of you
When I go out with my friends she’s always on my case
And when I’m watching the game
She’s all up in my face
And she’s playing the field but she’s not on the team
Acting the part but it’s not what it seems
She’s constantly saying that I’m wasting my time
That I’m out of my mind
She says I’m sick in the head and I’m better off dead
I’d be rich if I had one dollar every time she says
I’m a loser, a punk with no future
Well, I’ve got news for you
You think I’m sick in the head
Well, maybe that’s true
Or maybe I’m just sick of you
It’s always business doing pleasure with you
We used to be so money but now we’re thrown
Say whatever ‘cause this ain’t forever, or ever…
She says I’m sick in the head and I’m better off dead
I’d be rich if I had one dollar every time she says
I’m a loser, a punk with no future
Well, I’ve got news for you
She says I’m sick in the head and I’m better off dead
I’d be rich if I had one dollar every time she says
I’m a loser, a punk with no future
Well, I’ve got news for you
You think I’m sick in the head
Well, maybe that’s true
Or maybe I’m just sick of you
---------------------
A mi chica le gusta hacer el vago, y no trabaja para nada
Le gusta llamar a sus amigos
Y decir cosas malas sobre mí
Y sé que no soy perfecto, hago lo que puedo
Tengo mi guitarra y mis sueños, y un plan
Siempre se está quejándose de que estoy malgastando mi tiempo
De que estoy mal de la cabeza
Dice que estoy loco y estaría mejor muerto
Sería rico si tuviera un dólar cada vez que dice
Que soy un perdedor, un punk sin futuro
Bueno, tengo noticias para ti
Crees que estoy mal de la cabeza
Bueno, a lo mejor eso es verdad
O a lo mejor sólo me he cansado de ti
Cuando salgo con mis amigos siempre está por ahí
Y cuando estoy viendo el partido
Está delante de mí
Y está jugando en el campo pero no está en el equipo
Actuando como parte pero no es lo que parece
Constantemente está diciendo de que estoy malgastando mi tiempo
De que estoy mal de la cabeza
Dice que estoy loco y estaría mejor muerto
Sería rico si tuviera un dólar cada vez que dice
Que soy un perdedor, un punk sin futuro
Bueno, tengo noticias para ti
Crees que estoy mal de la cabeza
Bueno, a lo mejor eso es verdad
O a lo mejor sólo me he cansado de ti
Siempre es negocio complacerte
Solíamos ser dinero pero ahora estamos tirados
Di lo que sea porque esto no es para siempre, o alguna vez…
Siempre se está quejándose de que estoy malgastando mi tiempo
De que estoy mal de la cabeza
Dice que estoy loco y estaría mejor muerto
Sería rico si tuviera un dólar cada vez que dice
Que soy un perdedor, un punk sin futuro
Bueno, tengo noticias para ti
Siempre se está quejándose de que estoy malgastando mi tiempo
De que estoy mal de la cabeza
Dice que estoy loco y estaría mejor muerto
Sería rico si tuviera un dólar cada vez que dice
Que soy un perdedor, un punk sin futuro
Bueno, tengo noticias para ti
Crees que estoy mal de la cabeza
Bueno, a lo mejor eso es verdad

O a lo mejor sólo me he cansado de ti