Thursday, December 26, 2013

Pierce The Veil - King For a Day (feat. Kellin Quinn)

Dare me to jump off of this Jersey Bridge
I bet you never had a Friday night like this
Keep it up, keep it up, let’s raise our hands
Take a look up in the sky and I see me
Red for the cancer, red for the wealthy
Red for the drink that’s mixed with suicide
Everything red!
Please, don’t you push me for the last time!
Let’s scream until there’s nothing left!
So sick of bleeding, I don’t want this anymore
The thought of you is no fucking fun!
You want a martyr, I’ll be the one
Because enough’s enough, we’re done
You told me think about it, well I did
Now I don’t wanna feel a thing anymore
I’m tired of begging for the things that I want
I’m oversleeping like a dog on the floor
The thing I think I love will surely bring me pain
Intoxication, paranoia and a lot of fame
Three cheers for throwing up, the best of drama queens
You make me sick I make it worse by drinking late
(Push me, push me)
Until there’s nothing left
So sick of bleeding, I don’t want this anymore
The thought of you is no fucking fun!
You want a martyr I’ll be the one
Because enough’s enough, we’re done
You told me “think about it”, well I did
Now I don’t wanna feel a thing anymore
I’m tired of begging for the things that I want
I’m oversleeping like a dog on the floor
Imagine living like a king someday, a single night without the ghosts in the walls
And if the bass shakes the earth underground
We’ll start a new revolution now!
Hail Mary; forgive me, blood for blood, hearts beating
Come at me, now this is war!
Now terror begins in a bloodless vein
I was just a product of the streets youth age
Born in this world without a voice or a say
Caught in the spokes with an abandoned brain
I know you well but this ain’t a game
Blow the smoke in diamond shape
Dying is a gift, so close your eyes and stay in peace
You told me think about it, well I did
Now I don’t wanna feel a thing anymore
I’m tired of begging for the things that I want
I’m oversleeping like a dog on the floor
Imagine living like a king someday, a single night without the ghosts in the walls
We are the shadows screaming “take us now!”
We’d rather die than live to rest on the ground
Shit!
-----------------------
Rétame a saltar de este Puente Jersey
Apuesto que no has tenido una noche de viernes como esta
Sigue así, sigue así, levantemos nuestras manos
Echo una mirada al cielo y me veo
Rojo por el cáncer, rojo por el millonario
Rojo por la bebida que está mezclada con suicidio
¡Todo rojo!
Por favor, ¡no me empujes por la última vez!
¡Gritemos hasta que no quede nada!
Estoy cansado de desangrar, ya no quiero esto
¡El pensamiento de ti no es jodidamente divertido!
Quieres un mártir, yo seré el único
Porque suficiente es suficiente, hemos terminado
Me dijiste “piensa en eso”, pues lo hice
Y ya no quiero sentir nada más
Estoy cansado de rogar por las cosas que quiero
Me estoy quedando dormido como un perro en el suelo
Lo que creo que amo seguramente me dará dolor
Intoxicación, paranoia y mucha fama
Tres hurras por devolver, lo mejor de las reinas del drama
Me pones enfermo yo lo hago peor bebiendo tarde
(Empújame, empújame)
¡Hasta que no quede nada!
Estoy cansado de desangrar, ya no quiero esto
¡El pensamiento de ti no es jodidamente divertido!
Quieres un mártir, yo seré el único
Porque suficiente es suficiente, hemos terminado
Me dijiste “piensa en eso”, pues lo hice
Y ya no quiero sentir nada más
Estoy cansado de rogar por las cosas que quiero
Me estoy quedando dormido como un perro en el suelo
Imagina vivir como un rey algún día, una sola noche sin los espíritus en las paredes
Y si el bajo sacude la tierra subterránea
¡Comenzaremos una nueva revolución ahora!
Avemaría; perdóname, sangre por sangre, corazones latiendo
Ven a mí, ¡ahora esto es la guerra!
Ahora el terror comienza en una vena sin sangre
Yo sólo era el producto de las calles de la juventud
Nacido en este mundo sin una voz o palabra
Cazado en los rayos con un cerebro abandonado
Te conozco bien pero esto no es un juego
Sopla el humo en forma de diamante
Morir es un regalo, así que cierra los ojos y quédate en paz
Me dijiste “piensa en eso”, pues lo hice
Y ya no quiero sentir nada más
Estoy cansado de rogar por las cosas que quiero
Me estoy quedando dormido como un perro en el suelo
Imagina vivir como un rey algún día, una sola noche sin los espíritus en las paredes
Somos las sombras gritando “¡llévanos ya!”
Preferiríamos morir que vivir para descansar en el suelo

¡Mierda!

Bring Me The Horizon - Can You Feel My Heart

(Can you?) (Can you?) (Can you?)
Can you hear the silence? Can you see the dark?
Can you fix the broken? Can you feel…? Can you feel my heart?
(Can you?) Can you feel my heart?
Can hope the hopeless?
Well, I’m begging on my knees
Can you save my bastard soul? Will you wait for me?
I’m sorry brothers, so sorry lover
Forgive me father, I love you mother
Can you hear the silence? Can you see the dark? Can you fix the broken?
Can you feel my heart? Can you feel my heart?
I’m scared to get close and I hate being alone, I long for that feeling to not feel at all
The higher I get, the lower I sink
I can’t drown my demons, they know how to swing
I’m scared to get close and I hate being alone, I long for that feeling to not feel at all
The higher I get, the lower I sink
I can’t drown my demons, they know how to swing
I’m scared to get close and I hate being alone, I long for that feeling to not feel at all
The higher I get, the lower I sink
I can’t drown my demons, they know how to swing
Can you feel my heart?
Can you hear the silence? Can you see the dark? Can you fix the broken?
Can you feel my heart? Can you feel my heart?
------------------------------------
(¿Puedes?) (¿Puedes?) (¿Puedes?)
¿Puedes oír el silencio? ¿Puedes ver lo oscuro?
¿Puedes arreglar lo roto? ¿Puedes sentir…? ¿Puedes sentir mi corazón?
(¿Puedes?) ¿Puedes sentir mi corazón?
¿Puedes esperanzar a los desesperados?
Pues, estoy rogando en mis rodillas
¿Puedes salvar mi alma desgraciada? ¿Me esperarás?
Lo siento hermanos, lo siento mucho amante
Perdóname padre, te quiero madre
¿Puedes oír el silencio? ¿Puedes ver lo oscuro? ¿Puedes arreglar lo roto?
¿Puedes sentir mi corazón? ¿Puedes sentir mi corazón?
Tengo miedo de acercarme y odio estar solo, anhelo ese sentimiento para no sentir en absoluto
Mientras más algo llego, más bajo me hundo
No puedo sumergir a mis demonios, saben nadar
Tengo miedo de acercarme y odio estar solo, anhelo ese sentimiento para no sentir en absoluto
Mientras más algo llego, más bajo me hundo
No puedo sumergir a mis demonios, saben nadar
Tengo miedo de acercarme y odio estar solo, anhelo ese sentimiento para no sentir en absoluto
Mientras más algo llego, más bajo me hundo
No puedo sumergir a mis demonios, saben nadar
¿Puedes sentir mi corazón?
¿Puedes oír el silencio? ¿Puedes ver lo oscuro? ¿Puedes arreglar lo roto?

¿Puedes sentir mi corazón? ¿Puedes sentir mi corazón?

Tuesday, December 24, 2013

Simple Plan - This Song Saved My Life

I wanna start by letting you know this
Because of you my life has a purpose
You helped me be who I am today, I see myself in every word you say
Sometimes it feels like nobody gets me
Trapped in a world where everyone hates me
There’s so much that I’m going through
I wouldn’t be here if it wasn’t for you
I was broken, I was choking, I was lost
This song saved my life
I was bleeding, stopped believing, could’ve died
This song saved my life
I was down, I was drowning, but it came on just in time
This song saved my life
Sometimes I feel like you’ve known me forever
You always know how to make me feel better
Because of you my dad and me
Are so much closer than we used to be
You’re my escape when I’m stuck in this small town
I turn you up whenever I feel down
You let me know like no one else
That it’s okay to be myself
I was broken, I was choking, I was lost
This song saved my life
I was bleeding, stopped believing, could’ve died
This song saved my life
I was down, I was drowning, but it came on just in time
This song saved my life
You’ll never know what it means to me
That I’m not alone, that I’ll never have to be
I was broken, I was choking, I was lost
This song saved my life
I was bleeding, stopped believing, could’ve died
This song saved my life
I was down, I was drowning, but it came on just in time
This song saved my life
My life, my life, this song saved my life
My life, my life, this song saved my life
My life, my life, this song saved my life
My life, my life, this song saved my life
---------------
Quiero comenzar por haceros saber esto
Porque gracias a vosotros mi vida tiene un propósito
Me habéis ayudado a ser quien soy hoy, me veo a mí mismo en cada palabra que decís
A veces siento como si nadie me comprendiese
Atrapado en un mundo en el que todo el mundo me odia
Hay mucho por lo que estoy pasando
No estaría aquí si no fuera por vosotros
Estaba destrozado, estaba asfixiado, estaba perdido
Esta canción salvó mi vida
Estaba desangrándome, paré de creer, podría haber muerto
Esta canción salvó mi vida
Estaba hundido, estaba ahogándome, pero llegó justo a tiempo
Esta canción salvó mi vida
A veces siento como si me hubieseis conocido siempre
Siempre sabéis cómo hacerme sentir mejor
Gracias a vosotros mi padre y yo
Estamos más unidos de lo que solíamos estar
Sois mi escapatoria cuando estoy atascado en esta pequeña ciudad
Os escucho cada vez que me siento deprimido
Me hacéis saber mejor que nadie
Que es bueno ser yo mismo
Estaba destrozado, estaba asfixiado, estaba perdido
Esta canción salvó mi vida
Estaba desangrándome, paré de creer, podría haber muerto
Esta canción salvó mi vida
Estaba hundido, estaba ahogándome, pero llegó justo a tiempo
Esta canción salvó mi vida
Nunca sabréis lo que significa para mí
Que no estoy solo, que nunca tendré que estarlo
Estaba destrozado, estaba asfixiado, estaba perdido
Esta canción salvó mi vida
Estaba desangrándome, paré de creer, podría haber muerto
Esta canción salvó mi vida
Estaba hundido, estaba ahogándome, pero llegó justo a tiempo
Esta canción salvó mi vida
Mi vida, mi vida, esta canción salvó mi vida
Mi vida, mi vida, esta canción salvó mi vida
Mi vida, mi vida, esta canción salvó mi vida
Mi vida, mi vida, esta canción salvó mi vida


The Fray - Syndicate

Halfway around a world
Lie’s the one thing that you want
Buried in the ground, hundreds of miles down
The first thing that arises in your mind while you’re awake
Is bending you ‘till you break
Let me hold you now!
Baby, close your eyes, don’t open ‘till the morning light
Baby, don’t forget, we haven’t lost it all yet
You don’t know what you’re made of ‘till the one thing that you want
Is coming with the dawn and suddenly changes
Monday, syndicate meets everyone the same
All we’ve lost to the flame
Listen to me now!
Baby, close your eyes, don’t open ‘till the morning light
Don’t ever forget, we haven’t lost it all yet
All we know for sure, is all that we are fighting for
Baby don’t forget, we haven’t lost it all yet
Someday, when this is over
We may still have no answer
For now, it’s when I hold her… we are closer
We are closer, we are closer… we are closer
Baby, close your eyes, don’t open ‘till the morning light
Don’t ever forget, we haven’t lost it all yet
And all we know for sure, is all that we are fighting for
Baby, don’t forget, we haven’t lost it all yet
(We haven’t lost it all yet) we are closer
(We haven’t lost it all yet) we are closer
(We haven’t lost it all yet) we are closer
(We haven’t lost it all yet) we are closer
We are closer…
----------------------
En la mitad del camino en un mundo
En el que yacer es lo único que quieres
Enterrada en la tierra, cientas de millas abajo
La primera cosa que pasa por tu cabeza mientras estás despierta
Te va doblando hasta que te rompes
¡Déjame abrazarte ahora!
Cariño, cierra los ojos, no los abras hasta que la mañana alumbre
Cariño, no olvides, no lo hemos perdido todo aún
No sabes de lo que estás hecho hasta que la única cosa que quieres
Viene con el amanecer y de repente cambia
El lunes, el sindicato se encuentra con todos por igual
Todo lo que hemos perdido por el fuego
¡Escúchame ahora!
Cariño, cierra los ojos, no los abras hasta que la mañana alumbre
Nunca olvides, no lo hemos perdido todo aún
Y todo lo que sabemos con certeza, es todo por lo que estamos luchando
Cariño, no olvides, no lo hemos perdido aún
Algún día, cuando esto acabe
Puede que sigamos sin tener respuesta
Por ahora, es cuando le abrazo… estamos más cerca
Estamos más cerca, estamos más cerca… estamos más cerca
Cariño, cierra los ojos, no los abras hasta que la mañana alumbre
Nunca olvides, no lo hemos perdido todo aún
Y todo lo que sabemos con certeza, es todo por lo que estamos luchando
Cariño, no olvides, no lo hemos perdido aún
(No lo hemos perdido todo aún) estamos más cerca
(No lo hemos perdido todo aún) estamos más cerca
(No lo hemos perdido todo aún) estamos más cerca
(No lo hemos perdido todo aún) estamos más cerca

Estamos más cerca…

Monday, December 23, 2013

Passenger - Let Her Go

Well, you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you loved her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home
Only know you loved her when you let her go, and you let her go
Staring at the bottom of your glass, hoping one day you’ll make a dream last
But dreams come slow and they go so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day you’ll understand why, everything you touch, all it dies
But you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you loved her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home
Only know you loved her when you let her go
Staring at the ceiling in the dark
Same all empty feeling in your heart
Cos love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
Cos you loved her too much
And you dived too deep
Well, you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you loved her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home
Only know you loved her when you let her go, and you let her go
Ooooh, and you let her go, ooooh, ooooh
When you let her go
Cos you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you loved her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home
Only know you loved her when you let her go
Cos you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you loved her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home
Only know you loved her when you let her go, and you let her go
------------------------------------
Bueno, sólo necesitas la luz cuando calienta poco
Sólo echas de menos el sol cuando comienza a nevar
Sólo sabes que la amabas cuando la dejaste ir
Sólo sabes que has estado feliz cuando te sientes decaído
Sólo odias la carretera cuando echas de menos el hogar
Sólo sabes que la amabas cuando la dejaste ir, y la dejaste ir
Mirando fijamente el fondo de tu vaso, esperando que algún día hagas que un dueño dure
Pero los sueños vienen lento y van muy rápido
La ves cuando cierras los ojos
Puede que algún día comprendas por qué, todo lo que tocas,  todo muere
Pero sólo necesitas la luz cuando calienta poco
Sólo echas de menos el sol cuando comienza a nevar
Sólo sabes que la amabas cuando la dejaste ir
Sólo sabes que has estado feliz cuando te sientes decaído
Sólo odias la carretera cuando echas de menos el hogar
Sólo sabes que la amabas cuando la dejaste ir, y la dejaste ir
Mirando fijamente el techo en lo oscuro
El mismo completo sentimiento vacío en tu corazón
Porque el amor viene lento, y va muy rápido
Bueno, la verás cuando duermas
Pero nunca para tocarla, nunca para mantener
Porque la amaste demasiado
Y te sumergiste demasiado profundo
Bueno, sólo necesitas la luz cuando calienta poco
Sólo echas de menos el sol cuando comienza a nevar
Sólo sabes que la amabas cuando la dejaste ir
Sólo sabes que has estado feliz cuando te sientes decaído
Sólo odias la carretera cuando echas de menos el hogar
Sólo sabes que la amabas cuando la dejaste ir, y la dejaste ir
Ooooh,  y la dejaste ir, ooooh
Cuando la dejaste ir
Bueno, sólo necesitas la luz cuando calienta poco
Sólo echas de menos el sol cuando comienza a nevar
Sólo sabes que la amabas cuando la dejaste ir
Sólo sabes que has estado feliz cuando te sientes decaído
Sólo odias la carretera cuando echas de menos el hogar
Sólo sabes que la amabas cuando la dejaste ir, y la dejaste ir
Bueno, sólo necesitas la luz cuando calienta poco
Sólo echas de menos el sol cuando comienza a nevar
Sólo sabes que la amabas cuando la dejaste ir
Sólo sabes que has estado feliz cuando te sientes decaído
Sólo odias la carretera cuando echas de menos el hogar

Sólo sabes que la amabas cuando la dejaste ir, y la dejaste ir